Nas redes sociais, internautas zombaram do inglês utilizado na faixa de protesto
O que era para ser uma faixa chamando atenção como um protesto
pedindo a volta às aulas presenciais em Belo Horizonte viralizou na internet. Fixada
no bairro Mangabeiras, região Centro-Sul da capital, a faixa foi escrita em
inglês, mas contém erros.
“Belo Horizonte, the
city that closed schools end made children sick. 1 years without schools”, escreveram.
Mas, o que chamou mesmo a atenção dos belorizontinos e dos internautas foram os
erros nas palavras “end” e “1 years”. O correto é “and” e “1 year”.
Em tradução livre, o que queriam escrever é “Belo Horizonte,
a cidade que fecha escolas e faz as crianças doentes. Um ano sem escola”. Da forma
como foi escrito, a tradução fica: “Belo Horizonte, a cidade que fecha escolas
‘fim’ faz crianças doentes. ‘1 anos’ sem escolas”.
De acordo com o artigo 189 da Lei 8.616/2003 (Código de Posturas), é permitida a instalação de faixa e estandarte no logradouro público somente quando transmitirem mensagem institucional, veiculada por órgão ou entidade do poder público. Faixas publicitárias e de propaganda são proibidas, bem como aquelas que parabenizam por conquistas ou de protesto.
O Sou BH entrou em contato com a Prefeitura de Belo
Horizonte sobre a faixa. O Executivo informou que ela será retirada.
Confira abaixo a reação dos internautas: